The memory of Boris Nemtsov, a Russian human rights defender and symbol of civic courage, comes alive in the very heart of Luxembourg City.
📌 Our organization’s initiative
Our organization has sent an official letter to the Mayor and members of the City Council of Luxembourg proposing to name the unnamed bridge between Rue Henri Dunant and Rue des Hauts-Fourneaux, near the Embassy of the Russian Federation.
Proposed name: “Boris Nemtsov Bridge.”
✨ Why Boris Nemtsov?
Boris Nemtsov was a Russian politician and human rights defender, tragically assassinated on a bridge in Moscow in 2015. His death became a symbol of courage, civic bravery, and the struggle for freedom.
💬 “Naming a bridge in Luxembourg after Boris Nemtsov would be a powerful act of peaceful remembrance and a symbol of respect for freedom, courage, and democracy,” the letter states.
🌉 Symbolic significance
The bridge, crossed daily by drivers, pedestrians, and cyclists, can become a living reminder of the defense of human rights and of those who sacrificed their lives for these principles.
This initiative will enrich Luxembourg’s toponymic heritage and foster open civic dialogue on justice, freedom, and human courage.
📢 Support the initiative!
We invite everyone to share the memory and values of Boris Nemtsov so that this bridge becomes a symbol of freedom and courage in Luxembourg.
🧭 Этапы реализации / Étapes de mise en œuvre / Umsetzungsphasen / Implementation stages
1️⃣ Подготовительный этап / Phase préparatoire / Vorbereitungsphase / Preparatory phase
| Задача / Tâche / Aufgabe / Task | Описание / Description / Beschreibung / Description | Документы, ссылки / Documents, liens / Dokumente, Links / Documents, links | Статус / Statut / Status |
|---|---|---|---|
| Анализ процедур Analyse des procédures Analyse der Verfahren Analysis of procedures | Изучение правил присвоения названий в Люксембурге Étude des règles d’attribution des noms à Luxembourg Untersuchung der Namensvergabe in Luxemburg Study of naming rules in Luxembourg | 👍 | |
| Изучение практики Étude de la pratique Praxisanalyse Study of practice | Анализ решений городского совета Люксембурга Analyse des décisions du Conseil communal de Luxembourg Analyse der Entscheidungen des Gemeinderats Luxemburg Analysis of municipal council decisions | link | 👍 |
| Подготовка обоснования Préparation de la justification Begründung vorbereiten Preparation of justification | Историческое и общественное обоснование инициативы / Justification historique et sociale de l’initiative / Historische und gesellschaftliche Begründung der Initiative / Historical and social justification of the initiative | file | 👍 |
2️⃣ Официальные обращения / Demandes officielles / Offizielle Anfragen / Official requests
3️⃣ Публичная кампания / Campagne publique / Öffentlichkeitskampagne / Public campaign
| Задача / Tâche / Aufgabe / Task | Описание / Description / Beschreibung / Description | Документы, ссылки / Documents, liens / Dokumente, Links / Documents, links | Статус / Statut / Status |
|---|---|---|---|
| Публикации / Publications / Veröffentlichungen / Publications | Размещение информации на сайте и в соцсетях / Mise en ligne d’informations sur le site et les réseaux sociaux / Veröffentlichung auf Website und sozialen Netzwerken / Publishing on website and social media | ||
| Визуальные материалы / Supports visuels / Visuelle Materialien / Visual materials | Подготовка баннеров и иллюстраций / Préparation de bannières et illustrations / Erstellung von Bannern und Grafiken / Preparation of banners and visuals | ||
| Работа со СМИ / Relations avec les médias / Medienarbeit / Media relations | Контакт с журналистами и СМИ / Contact avec journalistes et médias / Kontakt mit Journalisten und Medien / Contact with journalists and media |
4️⃣ Гражданская поддержка / Soutien citoyen / Bürgerunterstützung / Civic support
| Задача / Tâche / Aufgabe / Task | Описание / Description / Beschreibung / Description | Документы, ссылки / Documents, liens / Dokumente, Links / Documents, links | Статус / Statut / Status |
|---|---|---|---|
| Запуск петиции / Lancement de pétition / Petitionsstart / Petition launch | Создание и публикация обращения / Création et publication de l’appel / Erstellung und Veröffentlichung / Creation and publication | ||
| Сбор подписей / Collecte de signatures / Unterschriftensammlung / Signature collection | Онлайн и оффлайн поддержка / Soutien en ligne et hors ligne / Online- und Offline-Unterstützung / Online and offline support | ||
| Привлечение лидеров мнений / Mobilisation des leaders d’opinion / Mobilisierung von Meinungsführern / Influencer engagement | Участие общественных деятелей / Participation de personnalités publiques / Beteiligung öffentlicher Personen / Involvement of public figures |
5️⃣ Международное взаимодействие / Coopération internationale / Internationale Zusammenarbeit / International cooperation
| Задача / Tâche / Aufgabe / Task | Описание / Description / Beschreibung / Description | Документы, ссылки / Documents, liens / Dokumente, Links / Documents, links | Статус / Statut / Status |
|---|---|---|---|
| Контакты с НКО / Contacts avec ONG / Kontakte zu NGOs / NGO contacts | Связь с правозащитными организациями / Communication avec des organisations de défense des droits humains / Zusammenarbeit mit NGOs / Communication with human rights NGOs | ||
| Работа с ЕС / Travail avec l’UE / Arbeit mit der EU / Work with the EU | Информирование европейских структур / Information des structures européennes / Information EU institutions / Informing EU bodies | ||
| Международная огласка / Visibilité internationale / Internationale Sichtbarkeit / International visibility | Распространение информации за рубежом / Diffusion d’informations à l’étranger / Internationale Verbreitung / International dissemination |
6️⃣ Диалог с властями / Dialogue avec les autorités / Dialog mit Behörden / Dialogue with authorities
| Задача / Tâche / Aufgabe / Task | Описание / Description / Beschreibung / Description | Документы, ссылки / Documents, liens / Dokumente, Links / Documents, links | Статус / Statut / Status |
|---|---|---|---|
| Встречи / Réunions / Treffen / Meetings | Переговоры с представителями города / Négociations avec les représentants de la ville / Gespräche mit Stadtvertretern / Meetings with city officials | ||
| Обсуждения / Discussions / Diskussionen / Discussions | Участие в консультациях / Participation aux consultations / Teilnahme an Konsultationen / Participation in consultations | ||
| Аргументация / Argumentation / Argumentation / Argumentation | Подготовка аргументов / Préparation des arguments / Vorbereitung von Argumenten / Preparation of arguments |
7️⃣ Публичные мероприятия / Événements publics / Öffentliche Veranstaltungen / Public events
| Задача / Tâche / Aufgabe / Task | Описание / Description / Beschreibung / Description | Документы, ссылки / Documents, liens / Dokumente, Links / Documents, links | Статус / Statut / Status |
|---|---|---|---|
| Памятные акции / Actions commémoratives / Gedenkaktionen / Commemorative actions | Проведение мероприятий / Organisation d’événements / Durchführung von Veranstaltungen / Organization of events | ||
| Культурные события / Événements culturels / Kulturelle Veranstaltungen / Cultural events | Лекции, встречи, обсуждения / Conférences, rencontres, discussions / Vorträge, Treffen / Lectures and discussions | ||
| Медийное освещение / Couverture médiatique / Medienberichterstattung / Media coverage | Освещение мероприятий / Couverture des événements / Medienberichterstattung / Media coverage |
8️⃣ Принятие решения / Prise de décision / Entscheidungsfindung / Decision-making
| Задача / Tâche / Aufgabe / Task | Описание / Description / Beschreibung / Description | Документы, ссылки / Documents, liens / Dokumente, Links / Documents, links | Статус / Statut / Status |
|---|---|---|---|
| Рассмотрение / Examen / Prüfung / Review | Рассмотрение инициативы органами власти / Examen de l’initiative / Prüfung der Initiative / Review by authorities | ||
| Голосование / Vote / Abstimmung / Voting | Принятие решения / Adoption de la décision / Entscheidung / Decision making | ||
| Утверждение / Validation / Genehmigung / Approval | Официальное закрепление названия / Validation officielle / Offizielle Genehmigung / Official approval |
9️⃣ Реализация / Mise en œuvre / Umsetzung / Implementation
| Задача / Tâche / Aufgabe / Task | Описание / Description / Beschreibung / Description | Документы, ссылки / Documents, liens / Dokumente, Links / Documents, links | Статус / Statut / Status |
|---|---|---|---|
| Установка табличек / Installation des panneaux / Installation der Schilder / Installation of signs | Размещение названия / Pose du nom / Anbringung des Namens / Installation of name signage | ||
| Церемония открытия / Cérémonie d’inauguration / Einweihung / Opening ceremony | Официальное мероприятие / Événement officiel / Offizielle Zeremonie / Official event | ||
| Освещение / Couverture / Berichterstattung / Coverage | Публикации в СМИ и соцсетях / Médias et réseaux sociaux / Medienberichterstattung / Media coverage |


